鱼死网破(yú sǐ wǎng pò)
意味:共倒れになる、道連れにする
魚が死に、その魚を捕まえるのに使った網も破れる。
転じて差し違える、相手を殺して自分も死ぬという意味。
例:在商业竞争中,两家公司陷入了鱼死网破的局面。
(競争により、2つの会社は共倒れの状況に陥った。)
例:他在谈判中表现得非常强硬,一副鱼死网破的态度。
(彼は交渉中に非常に強硬な態度を示し、共倒れ覚悟の姿勢を見せた。)
例:面对敌人的进攻,他们决定鱼死网破,不再退让。
(敵の攻撃に対して、彼らは共倒れ覚悟で戦うことを決め、もう譲らないと決心した。)
ゲームの文脈では、決して譲らないという覚悟の意味で使われることが多い。