-
作俑者(zuò yǒng zhě)
作俑者(zuò yǒng zhě) 意味:元凶(となる人物)、発端 俑は秦の始皇帝が作った兵馬俑に見られるような、兵士や馬をかたどった土製の人形のこと。中日大辞典によると、作俑者という言葉は孔子の「始作俑者其无后乎」(初めに俑を作った者は、跡継ぎが断... -
要不是(yào bú shì)
要不是(yào bú shì) 意味:もし~でなかったら、もし~がなかったら いいことに対しても悪いことに対しても使う。 例:要不是你的帮忙,我们就很糟糕了。(あなたが手伝ってくれなかったら、大変なことになっていた) 例:要不是网路,这世界的进步就没... -
就知道~(jiù zhī dào)
就知道~(jiù zhī dào) 意味:やっぱり~だったんだ 予想が当たって「やっぱり」という意味。 例:我就知道你会迟到。(やっぱり君は遅刻すると思ってたよ) 例:他一开口,我就知道他是北京人。(彼が口を開いた瞬間、北京出身だと分かった)★北京をは... -
V了才对,但~(V le cái duì, dàn~)
V了才对,但~(V le cái duì, dàn~) 意味:確かVしたはずだ。それなのに~Vすべきだったのに~ Vには動詞が入る。才は強調の意味で使われている。 例:你早点告诉我了才对,但你没说。(早く教えてくれればよかったのに、君は言わなかった) 例:我应该... -
赴约(fù yuē)
赴约(fù yuē) 意味:約束した人に会いに行く、約束の場所に行く 赴(fù):~へ赴く、行く、かけつける、あえて行く 例:赴死(死地に赴く)约(yuē):約束 中日大辞典より いかにもゲームで使われていそうな、ロマンチックな表現。 赴+行き先1文字で... -
成打(chéng dǎ)
成打(chéng dǎ) 意味:たくさんの、まとまった 打(dǎ)というのは古代中国語で12を表す単位であり、現代でも一打(yī dǎ)は「12個の」という意味で使われている。 成打(打に成る)→12個の→まとまった、たくさんのと意味が転じてきた。 なお以下の百度... -
不善表达(bú shàn biǎo dá)
不善表达(bú shàn biǎo dá) 意味:口下手、うまく言えない、感情表現に乏しい、コミュ障 表达は「表現する、伝える」という意味なので、表情や言葉で自分の気持ちをうまく伝えられないという意味。不善言辞(bù shàn yán cí)とも言う。 不善言辞の場合... -
长姐如母(cháng jiě rú mǔ)
长姐如母(cháng jiě rú mǔ) 意味:母のような姉、母親のように~を育てる 长姐は「長女」や「年長の姉」という意味の言葉。両親がいない・忙しいなどの事情がある家で、姉が母のようになって下のきょうだいたちの面倒を見る様。文脈によっては「ヤングケ... -
察言观色(chá yán guān sè)
察言观色(chá yán guān sè) 意味:空気を読む、忖度する、顔色をうかがう 例:在谈判中,察言观色是非常重要的技巧。(交渉において、相手の気持ちを察することは非常に重要なスキルだ) 例:这个人善于察言观色,迎合上司。(この人は人の顔色をうかがっ... -
徒有其表(tú yǒu qí biǎo)
徒有其表(tú yǒu qí biǎo) 意味:見かけ倒し、うわべだけ 徒は日本語で「いたずら」とも読む。漢文風に「いたずらにその表のみあり」と読むと意味が分かりやすい。 例:那辆车看起来很豪华,但实际上徒有其表,性能并不好。(あの車は豪華に見えるが、実... -
成片(chéng piàn)
成片(chéng piàn) 意味:広範囲の、塊の 大きなお花畑の中にいると広く感じるが、衛星写真では花の塊に見える。そういうイメージ。なお、例文の翻訳は意訳しているが、中国語を読んだ人の頭の中でイメージが作れれば必ずしも日本語にしなくてもいい言葉...
1