得了吧(dé le ba)
意味:ちょっと、いい加減にしてよ、嘘でしょ、もういい
HiNativeによると、医者なのに給料が少ないとか、ロシア人なのにロシア語がうまくないといった話に対してツッコむために使うとのこと。
【得了吧】とはどういう意味ですか? – 中国語 (簡体字)に関する質問 | HiNative
例:得了吧,你根本没准备好。
(ちょっと、全然準備できてないじゃん)
例:得了吧,你说的我才不信呢。
(もういい、君の言うことなんて信じないよ)
得了吧(dé le ba)HiNativeによると、医者なのに給料が少ないとか、ロシア人なのにロシア語がうまくないといった話に対してツッコむために使うとのこと。
【得了吧】とはどういう意味ですか? – 中国語 (簡体字)に関する質問 | HiNative
例:得了吧,你根本没准备好。
(ちょっと、全然準備できてないじゃん)
例:得了吧,你说的我才不信呢。
(もういい、君の言うことなんて信じないよ)